28.11.2019

Принятые изменения налогообложения между резидентами Украины и Великобритании

Принятые изменения налогообложения между резидентами Украины и Великобритании

10 сентября Парламент Украины получил законопроект №0006 «О ратификации Протокола между Правительством Украины и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии о внесении изменений в Конвенцию между Правительством Украины и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии об избежании двойного налогообложения и предотвращении налоговых уклонений относительно налогов на доходы и на прирост стоимости имущества, подписанной в Лондоне 10 февраля 1993г.», целью которого являлось выполнение внутригосударственных процедур, необходимых для вступления вышеуказанного Протокола в силу.

30 октября 2019г. 323 народных депутата проголосовали за принятие данного закона, и уже 15 ноября он был подписан Президентом Украины.

Протокол содержит 14-ть статей, и вот о чём стороны договорились ещё 09.10.2017г.:

  • Протокол имеет силу:
  1. a) в Украине:
  • в отношении налогов, удержанных у источника сумм, выплаченных или зачисленных на или после первого января года, следующего за датой вступления в силу настоящего Протокола, то есть с 1 января 2020 года;
  • в отношении других налогов за налоговые годы, начинающиеся первого января года, следующего за датой вступления в силу настоящего Протокола, или после этой даты;

б) в Соединенном Королевстве:

  • в отношении налогов у источника сумм, выплаченных или зачисленных на или после первого января года, следующего за датой вступления в силу настоящего Протокола;
  • в отношении налогов на доходы и налога на прирост стоимости имущества для любого налогового года, начиная с или после 6 апреля календарного года, следующего за датой вступления в силу настоящего Протокола;
  • в отношении корпоративного налога для любого финансового года, начиная с или после 1 апреля года, следующего за датой вступления в силу настоящего Протокола;
  • терминология Конвенции дополнилась новым понятием «пенсионная схема», означающим любую схему или другие формы взаимоотношений, которая:
  • обычно освобождается от налогообложения доходов; и
  • работает преимущественно для администрирования и внедрения пенсий или других платежей, связанных с выходом на пенсию, или для заработка дохода в пользу одной или более таких форм взаимоотношений;
  • для целей настоящей Конвенции термин «резидент Договаривающегося Государства» означает любое лицо, которое по законодательству этого Государства подлежит налогообложению в нём на основании местожительства, постоянного местопребывания, места управления, места регистрации или иного аналогичного критерия, а также включает это государство и любую её административно-территориальную единицу или местный орган власти. Однако этот термин не включает лицо, подлежащее налогообложению в этом Государстве только в отношении доходов или прироста стоимости имущества из источников в этом Государстве.

Термин «резидент государства» включает:

  1. a) пенсионную схему, созданную в этом Государстве и

б) организацию, которая создана и осуществляет свою деятельность исключительно для религиозных, благотворительных, научных, культурных или образовательных целей (или для более чем одной из этих целей) и которая является резидентом этого Государства в соответствии с её законодательством, несмотря на то, что весь размер дохода или прибыли может освобождаться от налогообложения в соответствии с национальным законодательством этого государства.

В случае, когда физическое лицо является резидентом обоих Договаривающихся государствах, его статус определяется следующим образом:
a) оно считается резидентом того Государства, в котором имеет место постоянного проживания; если оно имеет место постоянного проживания в обоих Государствах, оно считается резидентом того Государства, в котором оно имеет более тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов);

б) если Государство, в котором оно имеет центр жизненных интересов, не может быть определено или если лицо не имеет места постоянного проживания в одном из Государств, оно считается резидентом того Государства, где оно обычно проживает;

в) если лицо обычно проживает в обоих Государствах или если оно обычно не проживает ни в одном из них, оно считается резидентом того Государства, гражданином которого оно является;

г) если лицо является гражданином обоих государств или не является гражданином ни одного из них, то компетентные органы Договаривающихся Государств решают этот вопрос по взаимному согласию.

В случае, когда лицо, не являющееся физическим лицом, является резидентом обоих Договаривающихся Государств, тогда компетентные органы Договаривающихся Государств пытаются определить по взаимному согласию договаривающихся государств, в котором это лицо считается резидентом для целей настоящей Конвенции, учитывая то, где расположен его фактический руководящий орган или где она зарегистрирована или иначе основана и любые другие соответствующие обстоятельства. При этом существует интересный момент—в случае отсутствия взаимного согласия между компетентными органами Договаривающихся Государств, лицо не считается резидентом ни одного Государства для целей использования каких-либо преимуществ, предусмотренных Конвенцией, кроме тех, которые предусмотрены статьями 22, 25 и 26 Конвенции;

  • изменения касательно налогообложения дивидендов (ст. 10 Конвенции):

дивиденды, выплачиваемые компанией, являющейся резидентом Договаривающегося Государства, резиденту другого Договаривающегося Государства, могут облагаться налогом в другом Государстве. Однако дивиденды, выплачиваемые компанией, которая является резидентом государства:
a) могут также облагаться налогом в этом Государстве и в соответствии с законодательством этого Государства, но если бенефициарный владелец дивидендов является резидентом другого Государства, то налог, взимаемый таким образом, не должен превышать:

  • 5% от общей суммы дивидендов, если бенефициарным владельцем дивидендов является компания, которая прямо или косвенно владеет не менее 20 % капитала компании, выплачивающей дивиденды (отождествили для двух стран формулировку порядка начисления);
  • 15% от общей суммы дивидендов во всех остальных случаях (ранее этот процент составлял 10%);

б) несмотря на положения подпункта а) освобождаются от налогообложения в этом Государстве, если лицом бенефициарным владельцем дивидендов является пенсионная схема.
Этот пункт 2. ст. 10 Конвенции не касается налогообложения прибыли компании, из которой выплачиваются дивиденды;

  • изменятся положения выплаты процентов (ст.11 Конвенции):

сегодня ещё действует следующее положение: «Проценты, возникающие в одном Договаривающемся Государстве и выплачиваемые резиденту другого Договаривающегося Государства, будут облагаться налогом в этом другом Государстве, если такой резидент имеет фактическое право на эти проценты и подлежит налогообложению в этой другом Государстве в отношении этих процентов».

После вступления в силу новой редакции международного соглашения: «Проценты, возникающие в Договаривающемся Государстве и выплачиваемые резиденту другого Договаривающегося Государства, могут облагаться налогом в этом другом Государстве.

П.2. ст.11: Однако проценты, возникающие в Государстве, могут облагаться налогом в этом Государстве в соответствии с законодательством этого Государства, но если бенефициарный владелец процентов является резидентом другого Государства, налог, взимаемый таким образом, не должен превышать 5 % от общей суммы процентов.

Несмотря на положения пункта 2, проценты, о которых говорится в пункте 1 ст.11 Конвенции новой редакции, подлежат налогообложению только в Государстве, резидентом которого является бенефициарный собственник, если:

  1. a) бенефициарным владельцем является это государство, её административно-территориальная единица или местный орган власти или центральный банк;

б) проценты выплачиваются государством, в котором возникают проценты, или административно-территориальной единицей или местным органом власти; или

в) проценты выплачиваются в отношении ссуды, долгового требования или кредита, принадлежащих, предоставленных, гарантированных или застрахованных этим государством или её административно-территориальной единицей, местным органом власти или экспортным финансовым агентством;

6) аналогично процентам меняется взимание налогов с роялти (ст.12 Конвенции):

Роялти, возникающие в одном Договаривающемся Государстве и выплачиваемые резиденту другого Договаривающегося Государства, могут облагаться налогом в этом другом Государстве. Однако роялти, возникающие в Государстве, могут облагаться налогом в этом Государстве в соответствии с законодательством этого Государства, но если бенефициарный владелец роялти является резидентом другого Государства, налог, взимаемый таким образом, не должен превышать 5 % от общей суммы роялти.

Считается, что роялти возникают в Государстве, если плательщиком является это государство, административно-политическая единица, местный орган власти или резидент этого Государства. Однако, если лицо, выплачивающее роялти, независимо от того, является оно резидентом Договаривающегося Государства или нет, имеет в Договаривающемся Государстве постоянное представительство или постоянную базу, с которыми непосредственно связано право или имущество, в отношении которых выплачиваются роялти, и расходы по уплате таких роялти несёт постоянное представительство или постоянная база, то считается, что такие роялти возникают в Государстве, в котором расположено постоянное представительство или постоянная база;

  • статья 23 Конвенции «Ограничения льгот» заменяется на статью «Право на получение льгот» следующего содержания:

несмотря на другие положения настоящей Конвенции, льгота в соответствии с настоящей Конвенцией не предоставляется в отношении элемента дохода или капитала, если разумно сделать вывод с учётом всех соответствующих фактов и обстоятельств, что получение этой выгоды было одной из основных целей любого соглашения или сделки, которые прямо или косвенно привели к этой выгоде, если не установлено, что предоставление этой выгоды в этих обстоятельствах соответствовало объекту и цели соответствующих положений настоящей Конвенции. Таким образом, налоговое соглашение между Украиной и Великобританией уже содержит предусмотренную MLI (Многосторонней конвенцией о выполнении мер, которые относятся к соглашениям о налогообложении, с целью противодействия размыванию базы налогообложения и выведению прибыли из-под налогообложения (BEPS) меру «Тест основной цели»/«Principal purpose test».

Если в соответствии с вышесказанным лицу отказано в предоставлении льготы, предусмотренной настоящей Конвенции, компетентный орган государства, который в противном случае предоставил бы эту выгоду, тем не менее, должен считать это лицо таковым, которое имеет право на получение этой выгоды или других выгод в отношении определённого вида доходов или имущества, если такой компетентный орган по запросу этого лица и после рассмотрения соответствующих фактов и обстоятельств приходит к выводу, что такие выгоды были бы предоставлены этому лицу при отсутствии соглашения или операции, указанных в пункте 1 этой статьи.

Компетентный орган государства, в которое направляется запрос, должен проконсультироваться с компетентным органом другого Государства, прежде чем отказать в запросе, сделанном резидентом этого другого государства, в соответствии с настоящим пунктом.
Если в соответствии с любым положением настоящей Конвенции, любой доход освобождается от налогообложения в Государстве и в соответствии с действующим законодательством в другом государстве, лицо, к которому относится такой доход подлежит налогообложению в отношении той части дохода, которая перечислена или получена в этом другом Государстве, а не в отношении всей суммы такого дохода, тогда освобождение в соответствии с настоящей Конвенцией в первом упомянутом Государстве разрешается только той суммы дохода, который подлежит налогообложению в другом Договаривающемся Государстве;

  • изменяется ст.26 Конвенции «Процедура взаимного согласования»:

если лицо считает, что действия одного или обоих Договаривающихся Государств приводят или приведут к его налогообложению не в соответствии с положениями настоящей Конвенции, оно может, независимо от мер, предусмотренных внутренним законодательством этих Государств, передать свое дело на рассмотрение компетентному органу одного из Договаривающихся Государств. Дело должно быть подано в течение трех лет с момента первого уведомления о действиях, которые привели к налогообложению не в соответствии с положениями Конвенции. Любая достигнутая договорённость должна выполняться независимо от каких-либо ограничений во времени, предусмотренных внутренним законодательством Договаривающихся Государств.

При этом если:

  1. a) в соответствии с вышеуказанным лицо передало дело компетентному органу Государства на основании того, что действия одного или обоих Договаривающихся Государств привели к налогообложению такого лица не в соответствии с положениями настоящей Конвенции; и

б) компетентные органы не могут достичь согласия в решении этого дела в течение двух лет с момента подачи дела в компетентный орган другого Государства;
любой нерешённый вопрос, возникший в деле, должен быть представленный на рассмотрение арбитража, если этого требует лицо. Однако эти нерешённые вопросы не будут подаваться на рассмотрение арбитража, если решение по этим вопросам уже было вынесено судом или административным судом любого из этих государств. Решение арбитража является обязательным для исполнения обеими Договаривающимися государствами независимо от каких-либо временных ограничений, определённых национальным законодательством этих государств, за исключением ситуации, когда лицо, которого непосредственно касается дело, не устраивают условия взаимного согласия, согласно которого выполняется такое решение арбитража;

  • усовершенствована статья 27 «Обмен информацией», текст которой полноценно соответствует требованиям Модельной Конвенции об избежании двойного налогообложения Организации экономического сотрудничества и развития (1977г.), что улучшит сотрудничество между налоговыми службами Украины и Великобритании.

В соответствии с Протоколом каждая из Договаривающихся Государств должна письменно уведомить друг друга по дипломатическим каналам о завершении необходимых внутригосударственных процедур для вступления в силу настоящего Протокола.
Так, он вступает в силу в день получения последнего из этих сообщений.